자연스럽게 가슴을 향상. 유방 사이트 거미줄 톱 기사, 뉴스 및 정보

FREE BREAST CARE FORUM HAS ALL THE ANSWERS 무료 유방암 치료 포럼 모든 해답있다

Get notified of new articles: 새 기사의 통지를 받기 :

New Articles 새 문서
Newsletter 뉴스 레터


Beat PMS/PMT Naturally with Nutrition 이길 PMS / PMT 자연스럽게 영양과

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

Breast Enlargement Program Flat To Fab 유방 확대 프로그램을 평평 팹
"I was very skeptical about natural breast enlargement - but I thought I would give it a try, at least to prove to myself that it would not work. When I started out, April 2001, I was a very saggy, small 32B. As luck would have it, I found the right routine for me, right off the bat. After 3 months I was up to a full C/small D size." PB, Florida 매우 자연적인 유방 확대에 대해 부정적 "-하지만 난 그것은, 적어도 자신에게 그것이 작동하지 않을 것이 증명하려고주지 않을까 생각합니다. 언제 시작, 2001 년 4, 난 아주 saggy, 소형 32B했다.로서 행운을 빌어, 내가 바로 나를 위해 방망이를 바로 벗어나 일상을 발견했을. 난 전체를 C / 작은 D 조 3 개월 후 크기였다. "PB는, 플로리다



Author: Stewart Hare 저자 : 스튜어트 토끼

Article source: http://www.idealreferences.info/ . 기술 자료 출처 : http://www.idealreferences.info/. Used with author's permission. 저자의 허락없이 사용된다.

Pre-menstrual syndrome (PMS) or pre-menstrual tension (PMT) is common and can affect as many as one in two women. 일 Pre - 생리 증후군 (PMS) 또는 사전 - 생리 긴장 (PMT)은 일반적이며만큼 한 두 명의 여성에 영향을 미칠 수있습니다. There are four sub-groups of PMS - PMS-A which main symptoms are Anxiety, irritability and insomnia, PMS-C which main symptoms are sugar cravings, increased appetite, headaches and fatigue, PMS-D which main symptoms are Depression, forgetfulness and confusion and PMS-H which main symptoms are fluid retention, weight gain, bloating and breast tenderness. 이미 4 개의 하위 - PMS의 그룹 - PMS - a는 주된 증상은 불안, 과민과 불면증, PMS - C는 주요 증상은 설탕을 갈망, 식욕 증가, 두통과 피로, PMS - D는 이는 우울증의 주요 증상, 건망증과 사람들이있습니다 혼란 및 PMS - H 연합회는 주요 증상은 액체를 유지, 체중 증가, 그리고 가슴 아픈 bloating. PMS-A PMS -

Starting as much as two weeks before a period and slowly getting worst as the period approaches this is the most common group of symptoms. 2 주 정도로 기간이 종료되기 전에 시작으로 최악의 기간이 점점 다가오고 서서히 증상의 가장 일반적인 그룹입니다.

A deficiency in B vitamins and magnesium means that the liver is less productive at breaking down oestrogen and an excess starts to build up which upsets the brain chemicals which are thought to be the cause of the PMS-A symptoms of anxiety, irritability and insomnia. 비타민 B와 마그네슘 결핍 의미에서 그 간 덜 부셔 oestrogen 초과하는 최대 이변은 뇌의 화학 물질은 PMS의 원인 - 불안, 과민과 불면증의 증상이있을 것으로 생각되고있습니다 구축하기 시작에서 생산적이다.

To combat PMS-A symptoms: - 한 증상 : PMS 전투

• Include in the diet foods that are rich in the B vitamins such as whole grains, oats, soy flour, pasta, meat, seafood, nuts, pulses, yeast extract, eggs, green leafy vegetables, poultry, oily fish, dried fruit, beans, liver, bananas, walnuts and avocado. • 포함 전체 곡물, 오츠, 콩 가루, 파스타, 고기, 해산물, 견과류, 펄스, 누룩을 추출, 계란, 녹색 잎이 많은 야채, 닭고기, 기름진 생선 등 비타민 B가 풍부한있는 다이어트 식품, 말린 과일 콩, 간, 바나나, 호두와 아보카도.

• Include in the diet foods rich in magnesium such as nuts, green leafy vegetables, egg yolk, peas, whole grain cereals, soy beans, seafood, seaweed products, meat and bananas. • 포함 견과류 등 마그네슘이 풍부한 다이어트 식품, 녹색 잎이 많은 야채, 계란 노른자, 콩, 전체 곡물 곡물, 콩, 해산물, 해조류 제품, 육류, 바나나.

• Constipation can cause the retention of excess oestrogen; avoid constipation by eating a high fibre diet and drinking plenty of fluids. • 변비 초과 oestrogen의 유지가 발생할 수 있으며, 높은 섬유질 유체의 술 많이 먹는 다이어트와 변비를 피할 수있습니다. Dietary fibre can be found in whole grain cereals, seeds, nuts, root vegetables, fruits and in supplement form - bran, psyllium seed, linseed and ispaghula husks. 식이 섬유질이 전체 곡물 시리얼, 씨앗, 견과류, 뿌리 채소, 과일 및 보충 형태에서 찾을 수있습니다 - 밀기울, psyllium 씨앗, 아마씨 및 ispaghula 껍질. Fluids can be taken as mineral water, fruit juices and herbal teas. 체액 생수, 과일 주스와 허벌 티로 반입할 수있습니다.

• If symptoms are very severe then supplements of B vitamins and magnesium should be taken. • 다음 비타민 B와 마그네슘의 경우에는 증상이 매우 심각 보충해야한다.

PMS-C PMS - C를

Many women find that a week before their period starts they have a craving for carbohydrates especially chocolate and sweets. 많은 여성들은 1 주일 기간이 그들에 대한 갈망이 시작되기 전에 초콜릿과 과자, 특히 탄수화물을 찾으십시오. These cravings are due to low blood sugar levels thought to be produced by low progesterone and high oestrogen levels. 이러한 갈망이 낮은 혈당 수치를 낮은 수준으로 생산되고 oestrogen 프리스톤과 높은 줄 예정이다.

Consuming chocolates and sweets is a temporary measure, these will raise the blood sugar level which will result in the eliminating the cravings but only for a few hours and then the cravings come back and start all over again. 소모 초코렛과 과자 임시 조치, 이들은 제거 the 갈망하지만 몇 시간 후 갈망만을위한 돌아와서 다시 시작되며 모든 결과 혈당 수치는 인상이다. The body releases adrenaline to raise low blood sugar levels, these produce side effects of shaking, pounding heart and sweating. 시체는 낮은 혈당 수치를 높이는 아드레날린을 출시, 떨고 이러한 생산 부작용이 두근거리는 마음과 땀이.

To combat PMS-C symptoms: PMS - C를 증상이 전투하려면 :

• Eat little and often, six little meals during the day instead of three. • 먹어과 자주, 작은 3 대신 낮에는 조금 식 6.

• Avoid alcohol, sweets and chocolates as these will in the long run lower blood sugar levels. • 피한다 알코올, 과자와 초콜릿을 장기적으로 낮은 혈당 수준이됩니다.

• To keep a more stable blood sugar level and to stop the levels dropping to sharply, eat plenty of high fibre foods such as whole grain cereals, seeds, nuts, root vegetables, fruits and take in supplement form any of the following - bran, psyllium seed, linseed and ispaghula husks. 그리고 좀 더 안정적인 수준을 유지하려면 혈당 수치가 크게 떨어졌다 막을 •,, 전체 곡물 시리얼, 씨앗, 견과류, 뿌리 채소, 과일 및 보충 양식은 다음 중 어느 - 밀기울에 걸릴 등 섬유질 음식을 많이 먹어 psyllium 씨앗, 아마씨 및 ispaghula 껍질.

• Consume large amounts of magnesium food such as nuts, green leafy vegetables, egg yolk, peas, whole grain cereals, soy beans, seafood, seaweed products, meat and bananas. 견과류 등 마그네슘 • 음식의 대량 소비, 녹색 잎이 많은 야채, 계란 노른자, 콩, 전체 곡물 곡물, 콩, 해산물, 해조류 제품, 육류, 바나나.

• To ease the symptoms of a shaking and pounding heart cut down on caffeine beverages such as tea and coffee and other stimulants such as smoking. a 떨리고 심장이 두근거리는 카페인 음료를 녹차와 커피 및 다른 각성제 등 흡연 등 줄이려고의 증상을 완화하려면 •.

• Research has shown that Chromium influence blood sugar levels. • 연구 결과 혈당 수치가 크롬의 영향력. Consume foods that are rich in chromium such as mushrooms, egg yolk, cheese, fruit and fruit juices, honey, vegetables, black pepper, thyme, red meat, chicken, shrimps and whole grain cereals. 그 크롬에 버섯과 같은 음식을 풍부하게 소비, 달걀 노른자, 치즈, 과일과 과일 주스, 꿀, 채소, 후추, 백리향, 붉은 고기, 닭고기, 새우와 전체 곡물 시리얼.

PMS-D PMS - D는

Often, a few days before a period starts, depression sets in normally followed by anxiety symptoms. 자주, 몇 일 전에 기간이 시작되는 세트를 정상적으로 불안 우울증 증상 등의 순이었다. The depression is caused by the upset of brain chemicals caused by the low oestrogen levels. 우울증은 뇌의 화학 물질은 낮은 수준으로 인한 oestrogen의 화가에 의해 발생합니다.

To combat PMS-C symptoms: PMS - C를 증상이 전투하려면 :

• Eat plenty of foods rich in vitamin B6 such as liver, whole grains, meat, oily fish, soy products, nuts especially walnuts, bananas, green leafy vegetables, avocado, egg yolk, wheat bran, wheat germ, kidney, cantaloupe and cabbage. 간 등 비타민 B6가 풍부한 음식을 많이 먹어 • 전체 곡물, 육류, 기름진 생선, 콩 제품, 특히 땅콩, 호두, 바나나, 푸른 잎이 많은 야채, 아보카도, 달걀 노른자, 밀, 밀기울, 밀 세균, 신장, 멜론과 양배추 .

• Consume plenty of foods rich in vitamin B3 such as liver, lean meat, whole wheat products, oily fish, eggs, roasted peanuts, poultry, avocados, dates, figs and prunes. 간장 등의 식품에 풍부한 비타민 B3를 • 소비 충분히 숙이고 고기, 통밀 제품, 기름진 생선, 계란, 볶은 땅콩, 닭고기, 아보카도, 날짜, 무화과와 자두. Foods rich in zinc, magnesium and iron are also beneficial as they help the body excrete lead which has been linked to blocking the effects of oestrogen. 그들은 oestrogen의 효과를 차단하는 데 도움이 식품과 연계돼 왔으며 시신을 배설 리드 아연, 마그네슘과 철분이 풍부도 도움이됩니다. Foods rich in zinc are red meat, seafood, whole grains, offal, pulses, eggs, cheese, brewer's yeast, pumpkin seeds and ground mustard. 아연이 풍부한 음식 붉은 고기, 해산물, 전립 곡물, 겨, 펄스, 계란, 치즈, 맥주의 효모, 호박 씨앗과 지상 겨자. Foods rich in magnesium are figs, lemons, grapefruit, corn, almonds, nuts, seeds, dark green vegetables, apples, soy beans, seafood, seaweed products, meat and eggs. 마그네슘이 풍부한 음식, 무화과, 레몬, 자몽, 옥수수, 아몬드, 견과류, 씨앗, 짙은 녹색 야채, 사과, 콩, 해산물, 해조류 제품, 육류 및 계란입니다. Foods rich in iron are shellfish, red meats, sardines, wheat germ, wholemeal bread, egg yolk, green vegetables, dried fruit, pork liver, beef kidney, oysters, nuts, beans, asparagus and oatmeal. 철분이 풍부한 음식, 붉은 고기, 정어리, 밀 세균, 통밀 빵, 계란 노른자, 녹색 야채, 조개, 간 돼지고기, 쇠고기 신장, 굴 말린 과일, 견과류, 콩, 아스파 라 거스와 오트밀.

• Counselling or psychiatric help may be needed in severe cases of depression and anxiety. • 상담이나 정신 과적 도움이 심한 우울증과 불안의 경우에 필요 할지도 모른다.

PMS-H PMS - H 연합회

The brain chemicals become affected when oestrogen levels are high and progesterone levels are too low, one of these brain chemicals increases levels of a hormone called aldosterone. 뇌의 화학 물질과 프리스톤 때 oestrogen 수준 높은 수치가 너무 낮은 위치, 하나는 호르몬의 증가 수준의 aldosterone라는 화학 물질이 뇌에 영향을받는가. Aldosterone controls the amount of water and salt the adrenal glands produce and the amount the kidneys retain. Aldosterone 물과 소금의 부신 땀샘과 신장을 보유 금액을 생산하는 금액을 제어합니다.

Bloating and weight gain occurs when the body retains too much salt and water when there is an excess amount of Aldosterone. 체중이 늘거나 Bloating 시체가되면 거기 Aldosterone의 소금과 물을 유지를 초과하는 금액입니다 너무 많이 발생합니다.

• Avoid refined carbohydrates such as whit bread and flour and eat a diet rich in fibre. 부엉 빵 등 밀가루와 다이어트 • 피한다 정제된 탄수화물과 섬유질이 풍부한 식사. High fibre foods are whole grain cereals, seeds, nuts, root vegetables, fruits and fibre supplements are bran, psyllium seed, linseed and ispaghula husks. 높은 섬유질 음식을 전체 곡물 시리얼, 씨앗, 견과류, 뿌리 채소, 과일, 섬유질을 보충하는 밀기울, psyllium 씨앗, 아마씨 및 ispaghula 껍질입니다.

• Salt encourages water retention so it needs to be cut out, use plenty of herbs instead to give flavour. 그래서 약초의 향취주는 대신 사용해야 • 솔트 물을 많이 도려 유지를 얻을 수있습니다.

• Avoid salty foods such as salted peanuts and crisps. • 짭짤한 음식을 피하 등 소금에 절인 땅콩과 crisps.

• Consume large amounts of mineral water. • 미네랄 워터의 대량 소비. Water in fact acts as a diuretic which increases the amount of urine the kidneys produce thus riding the body of salt and water. 이뇨제는 신장 따라서 물은 소금과 물을 생산의 몸을 타고 소변의 양이 증가할수록 행위 사실이다. It does not increase bloating. 그것 bloating 증가시키지 않습니다.

• Mild diuretics such as watermelon, cucumber, camomile, thyme, parley and raspberry leaf tea and herbal diuretics can relive bloating. 수박, 오이, 카밀레, 백리향, 말하다와 라스베리 잎 홍차와 약초 이뇨제와 같은 이뇨제를 재현 • 마일드 bloating 수있습니다.

• Bloating can also be relived by vitamin B6, foods rich in vitamin B6 are liver, whole grains, meat, oily fish, soy products, nuts especially walnuts, bananas, green leafy vegetables, avocado, egg yolk, wheat bran, wheat germ, kidney, cantaloupe and cabbage. • Bloating도 비타민 B6, 비타민 B6가 풍부한 음식이 될 수 살았지 간, 전립 곡물, 육류, 기름진 생선, 콩 제품, 특히 땅콩, 호두, 바나나, 푸른 잎이 많은 야채, 아보카도, 달걀 노른자, 밀, 밀기울, 밀 세균, 신장, 멜론과 양배추.

The following supplements may help if you are suffering from PMS/PMT. PMS에 시달리고있다면 다음 보충제 도움이 될 수있습니다 / PMT.

Vitamin B6 - start off with one 40mg tablet after an evening meal, if this is not sufficient try 50mg tablet twice daily in the next menstrual cycle. 만약이 두 번 시도 일일 다음 생리주기에 충분하지 않을 경우 비타민 B6 태블릿 50mg - 40mg 타블렛과 함께 한 저녁 식사 후 시작합니다. This still does not help then increase up to 200 mg daily dose in each menstrual cycle. 다음이 여전히 각 생리주기에 복용량 200 ㎎까지 향상에 도움이되지 않습니다. Extra vitamin B6 is needed if the patient is a smoker, on the pill or drinks alcohol regularly. 환자가 담배를 피우는 경우는 따로 비타민 B6, 먹는 피임약을 복용하거나 알코올 음료를 정기적으로 필요하다.

The tablets should be taken three days before the onset of PMS symptoms and stopped two days into the period. 3 일간의 위패 PMS 증상의 발병하기 전에해야하고이 기간에 이틀 동안 중단했다. Do not take over 200mg of vitamin B6 daily as side effects may occur. 비타민 B6를 매일 200mg 이상으로 부작용이 발생할 수있습니다 받아들이지 마라.

Vitamin B complex - to be taken daily following the instructions on the pack. 비타민 B 콤플렉스 - 매일 팩을에 지시에 따라 촬영된다.

Magnesium - to be taken daily following the instructions on the pack. 마그네슘 - 매일 팩을에 지시에 따라 촬영된다.

Zinc - 30 - 50 mg daily for 3 months then 15 mg daily as maintenance 아연 - 30 - 3 개월 동안 매일 50 ㎎ 또는 15 ㎎ 또는 유지 관리로 일일

Evening primrose oil - Evening primrose oil is very good at relieving premenstrual breast pain, Evening primrose oil is available on NHS prescription for the treatment of sore breasts. 달맞이꽃 오일 - 달맞이꽃 오일이 매우 월경 유방 통증을 완화시, 달맞이꽃 오일 보건국 처방전에 상처 가슴의 치료에 사용할 것이 좋다. Take a capsule with or after food. 함께 또는 음식 후 캡슐 가져가라.

Vitamin E - to be taken daily following the instructions on the pack. 비타민 E - 매일 팩을에 지시에 따라 촬영된다. Some women find that vitamin E supplements are helpful, particularly for PMS-D symptoms. 일부 여성들의 비타민 E 보충제, PMS 특히 도움이됩니다 - D는 증상을 찾을 수있다.

Other therapies a woman suffering from PMS symptoms may want to try are Herbalism, Chinese medicine, Aromatherapy, Homeopathy and acupuncture. 다른 치료법 PMS 증상에서 여성이 고통을 시도하고자 할 수있습니다 Herbalism, 중국어, 의학, 아로마, Homeopathy 및 침술있다.

Stewart Hare CHEd Dip NutTh 스튜어트 토끼 CHEd NutTh 딥

Advice for a healthier natural life 건강한 자연 인생에 대한 조언

website: http://www.newbeingnutrition.com 웹사이트 : http://www.newbeingnutrition.com


Tags: 태그 :
껍질

친구에게



Copyright © 2006 enhancerbreast.com - Powered by NetFLuence.com 저작권 © 2006 enhancerbreast.com - NetFLuence.com에 의해 구동
| Sitemap | | 사이트맵 |
Link exchange 링크를 교환
Exchange links with our website 거래소 링크와 함께 우리의 웹사이트
구글

Five Good Reasons Why Every Woman Should Exercise Her Pelvic Floor Muscles 5 좋은 이유 모든 여자 골반 바닥 근육 운동을해야한다
A strong pelvic floor is an essential to lifelong physical, sexual and emotional health. 강한 골반 바닥을 한에게 육체적, 성적, 정서적으로 평생 건강에 필수적이다. Yet the pe... 아직 흥 ...

Breast Implant Surgery Takes Informed Decisions 유방 임플란트 수술이 소요 결정을 통보
Cosmetic surgery is big business, whether you are looking to get that perfect nose or those perfect ... 성형 수술가 큰 사업은, 당신이 찾고있는 여부 또는 그 완벽한 코를 얻을들을 완벽하게 ...

Eliminate Back Pain with Breast Reduction 허리 통증에 유방암 감소와 제거
If you feel that excessively large breasts cause your chronic back pain, then breast reduction surge... 만약 자네가 지나치게 큰 가슴, 유방 축소 파동 후 귀하의 만성 허리 통증의 원인 느낌이 ...