Breast Enhancer naturalmente. Webs Top Breast Site artigos, notícias e informações

FREE BREAST CARE FORUM HAS ALL THE ANSWERS Livre mama cuidados fórum tem todas as respostas

Get notified of new articles: Receba notificações de novos artigos:

New Articles Novos artigos
Newsletter


A Different Approach To Metastatic Breast Cancer Treatment Uma abordagem diferente ao tratamento do câncer da mama metastático

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

Breast Enlargement Program Flat To Fab Mamário programa plana para Fab
"I was very skeptical about natural breast enlargement - but I thought I would give it a try, at least to prove to myself that it would not work. When I started out, April 2001, I was a very saggy, small 32B. As luck would have it, I found the right routine for me, right off the bat. After 3 months I was up to a full C/small D size." PB, Florida "Eu estava muito cético sobre mamário natural - mas eu pensei que eu ia dar-lhe uma tentativa, pelo menos para provar a mim mesma que não iria funcionar. Quando eu comecei a atenção, abril de 2001, eu era muito saggy, pequenas 32B. Conforme acaso, encontrei o direito rotina para mim, logo depois da bat. Após 3 meses, eu estava até um completo C / D pequena dimensão. "PB, Florida



Author: Wendy Mitchell Autor: Wendy Mitchell

Article source: http://www.articledeshboard.com/ . Artigo fonte: http://www.articledeshboard.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

There is important information that more than 155,000 women in the United States currently living with metastatic breast cancer and potentially receiving treatment should know. Existe uma informação importante que mais de 155.000 mulheres nos Estados Unidos vivem atualmente com cancro da mama metastático e potencialmente recebendo tratamento deveria saber.

Metastatic breast cancer is the most advanced stage of breast cancer. Cancro da mama é o mais avançado estágio do câncer de mama. Women who are diagnosed with this disease have seen their cancer spread from the breast into other parts of their body. As mulheres que são diagnosticadas com esta doença viram o seu spread de cancro da mama em outras partes do seu corpo. There are various treatment options available today for women with this disease, including chemotherapy, which continues to play a central role in the treatment of metastatic breast cancer. Existem várias opções terapêuticas disponíveis hoje para as mulheres com esta doença, incluindo a quimioterapia, que continua a desempenhar um papel central no tratamento do cancro da mama metastático.

However, certain chemotherapy treatments-most notably taxanes, which are one of the most commonly used types of chemotherapy for breast cancer-must be combined with chemical solvents to be delivered into the patient's body. No entanto, certos tratamentos quimioterápicos, mais notavelmente taxanos, que são um dos mais comumente usados tipos de quimioterapia para câncer de mama, deve ser combinado com solventes químicos a serem entregues no corpo do paciente. As a result, it can take a long time (in some cases up to three hours) for a patient to receive her chemotherapy. Como resultado, pode levar um longo tempo (em alguns casos até três horas) para um doente para receber o seu tratamento com quimioterapia. Additionally, chemical solvents can cause serious side effects such as allergic reactions, low blood pressure, rash and shortness of breath, among others. Além disso, solventes químicos pode causar sérios efeitos colaterais, tais como reacções alérgicas, pressão sanguínea baixa, erupção cutânea e falta de ar, entre outros. In turn, this could prevent patients from completing their treatment. Por sua vez, esse poderá impedir pacientes de completar seu tratamento.

Offering a Different Approach Oferecendo uma abordagem diferente

Science has yielded a different approach to treating metastatic breast cancer with a taxane chemotherapy that is free of solvents. Ciência deram origem a uma abordagem diferente para tratar o cancro da mama metastático taxanos com uma quimioterapia que está isento de solventes. Abraxane® for Injectable Suspension (paclitaxel protein-bound particles for injectable suspension) (albumin bound), the only solvent-free taxane chemotherapy, uses a unique technology to enable the delivery of the anti-cancer drug paclitaxel. Abraxane ® para suspensão injectável (paclitaxel acoplado proteína partículas para suspensão injetável) (albumina vinculados), o único meio de solventes livre taxanos quimioterapia, utiliza uma tecnologia única para permitir a entrega da droga anti-câncer paclitaxel. This unique technology is based on a human protein called albumin, which is a natural carrier of nutrients throughout the body. Esta tecnologia original é baseado em uma proteína chamada albumina humana, que é uma pessoa portadora de nutrientes em todo o corpo.

"Women diagnosed with metastatic breast cancer may not know that they have options regarding which chemotherapy they receive," commented Virginia Kaklamani, MD, DSc, assistant professor Division of Hematology/ Oncology, Northwestern University. "As mulheres diagnosticadas com cancro da mama metastático pode não sabem que têm opções sobre o que eles recebem quimioterapia", comentou Virginia Kaklamani, MD, DSc, professor assistente da Divisão de Hematologia / Oncologia, Universidade Northwestern. "It is important that women with this disease speak with their doctor about their treatment options, which may include solvent-free taxane chemotherapy." "É importante que as mulheres com esta doença fale com seu médico sobre as suas opções do tratamento, que podem incluir isentas de solventes taxanos quimioterapia."

The US Food & Drug Administration approved Abraxane in January 2005 for the treatment of breast cancer after failure of combination chemotherapy for metastatic disease or relapse within six months of adjuvant chemotherapy. Os E.U. Food & Drug Administration Abraxane aprovado em janeiro de 2005 para o tratamento do câncer de mama após falha da quimioterapia combinada para a doença metastática ou recaída no prazo de seis meses de quimioterapia adjuvante. Prior therapy should have included an anthracycline unless clinically contraindicated. Terapêutica prévia, deveria ter incluído uma antraciclina salvo se clinicamente indicada.

"Abraxane is the only solvent-free taxane chemotherapy approved by the FDA for the treatment of metastatic breast cancer. Abraxane provides an important option for patients with this disease," added Dr. Kaklamani. "Abraxane é o único meio de solventes livre taxanos quimioterapia aprovado pela FDA para o tratamento do cancro da mama metastático. Abraxane fornece uma opção importante para os pacientes com esta doença", acrescentou o Dr. Kaklamani.

The most serious adverse events associated with Abraxane in the randomized metastatic breast cancer study for which FDA approval was based included neutropenia, anemia, infections, sensory neuropathy, nausea, vomiting, and myalgia/arthralgia. A maioria dos eventos adversos graves associados à Abraxane no cancro da mama aleatorizados estudo aprovação pela FDA para o qual foi baseado incluiu neutropenia, anemia, infecções, neuropatia sensorial, náuseas, vômitos e mialgia / artralgia. Other common adverse reactions included anemia, asthenia, diarrhea, ocular/visual disturbances, fluid retention, alopecia, hepatic dysfunction, mucositis, and renal dysfunction. Outras reações adversas comuns incluíram anemia, astenia, diarréia, ocular / distúrbios visuais, retenção de fluidos, alopecia, disfunção hepática, mucosite, e disfunção renal.

Science has yielded a different approach to treating metastatic breast cancer, with a taxane chemotherapy that is free of chemical solvents. Ciência deram origem a uma abordagem diferente para tratar o cancro da mama metastático, com um taxanos quimioterapia que está isento de solventes químicos.

Important Safety Information & Boxed Warning Informações importantes sobre segurança e Embalado advertência

You should receive Abraxane for Injectable Suspension (paclitaxel protein-bound particles for injectable suspension) under the care of a doctor who is trained to use cancer drugs. Você deverá receber Abraxane para suspensão injectável (paclitaxel acoplado proteína partículas para suspensão injetável), sob os cuidados de um médico que é treinado para usar drogas câncer. Because you may have side effects from your treatment, you should get this medicine in a clinic or hospital with doctors, nurses and pharmacists who are trained to give cancer drugs. Como você pode ter efeitos colaterais de seu tratamento, você deve pegar o medicamento em uma clínica ou hospital com médicos, enfermeiros e farmacêuticos que são treinados para dar câncer drogas.

Abraxane therapy should not be given to patients with metastatic breast cancer who have low white blood cell counts, which may make you more likely to get an infection. Abraxane terapia não deve ser administrado a pacientes com câncer de mama metastático que têm baixa de glóbulos brancos, que podem torná-lo mais provável conseguir uma infecção. Your doctor will schedule frequent blood tests for you in order to check for low blood counts. O seu médico irá agendar freqüentes testes sanguíneos para você, a fim de verificar a existência de baixas contagens sanguíneas.

Note: Abraxane is paclitaxel made with the human blood protein albumin. Nota: Abraxane paclitaxel é feita com o sangue humano proteína albumina. This makes it behave differently in the body than regular paclitaxel. Isto faz com que seja comportamento diferente no corpo do que regular paclitaxel. DO NOT SUBSTITUTE FOR OR WITH OTHER PACLITAXEL DRUGS. Não são substitutos do paclitaxel ou com outras drogas.

Important Safety Information Informações importantes sobre segurança

One of the more important side effects associated with chemotherapy is neutropenia, which is a decrease in the number of infection-fighting white blood cells (neutrophils). Um dos mais importantes efeitos colaterais associados à quimioterapia é neutropenia, que é uma diminuição no número de infecções de combate glóbulos brancos (neutrófilos). Normal levels range from approximately 1,500 cells/mm3 to 1,800 cells/mm3 (but vary according to several factors, such as age and race). Níveis normais vão de aproximadamente 1500 células/mm3 de 1800 células/mm3 (mas variam de acordo com vários fatores, como idade e raça). If levels fall below 500 cells/mm3, your risk of developing an infection increases and treatment may be interrupted. Se níveis caem abaixo de 500 células/mm3, o risco de desenvolver uma infecção aumenta, o tratamento pode ser interrompido. To avoid the risk of serious infection and fever, your doctor will monitor your absolute neutrophil count (ANC) during therapy. Para evitar o risco de infecção grave e febre, o médico irá monitorizar a sua contagem absoluta de neutrófilos (ANC) durante a terapêutica.

Women should avoid becoming pregnant while being treated with Abraxane. As mulheres devem evitar engravidar enquanto está a ser tratada com Abraxane. Tell your doctor if you are pregnant, if you become pregnant, or you plan to become pregnant while taking Abraxane. Informe o seu médico se estiver grávida, se engravidar, ou está a planear engravidar enquanto estiver a tomar Abraxane. Discuss with your doctor how Abraxane may affect fertility. Discutir com seu médico como Abraxane pode afetar fertilidade. Nursing a baby while taking Abraxane is not recommended because the drug may be present in breast milk. Enfermagem, tendo simultaneamente um bebê Abraxane não é recomendado porque a droga pode estar presente no leite materno.

In the randomized metastatic breast cancer study, the most important adverse events included lower white and red blood cell counts, infections, tingling and numbness, nausea, vomiting, diarrhea, muscle and joint aches, and mouth sores. No estudo randomizado cancro da mama metastático, o mais importante dos eventos adversos, incluídas inferior branca e vermelha do hemograma, infecções, formigamento e dormência, náuseas, vômitos, diarréia, dores musculares e conjunta, e úlceras da boca. Other adverse reactions included weakness, visual disturbances, fluid retention, hair loss, and liver and kidney dysfunction. Outras reacções adversas incluído fraqueza, distúrbios visuais, retenção de líquidos, perda de cabelo, e disfunção hepática e renal. Low platelet counts, allergic reactions (which in rare cases were severe), cardiovascular reactions, and injection site reactions were uncommon. Baixa de plaquetas, reacções alérgicas (que, em casos raros, foram graves), reacções cardiovasculares, e pouco frequentes foram reacções no local da injecção.

Sensory neuropathy (numbness, tingling, or burning in the hands and feet) can occur with Abraxane and other paclitaxel medications. Neuropatia sensorial (dormência, formigamento, ou queimação nas mãos e nos pés) e pode ocorrer Abraxane com paclitaxel outras medicações. Severe sensory neuropathy can improve with proper management, as prescribed by your doctor. Severa neuropatia sensorial pode melhorar com uma boa gestão, tal como prescrito pelo seu médico. You should tell your nurse or doctor if you experience numbness, tingling, or burning in your hands or feet while taking Abraxane. Deve informar o seu médico ou enfermeiro se sentir dormência, formigamento, ou queima em suas mãos ou pés, tendo simultaneamente Abraxane.

Please talk to your doctor or nurse if you have questions regarding the potential side effects of Abraxane therapy. Por favor, fale com o seu médico ou enfermeira se você tiver dúvidas quanto à possibilidade de efeitos colaterais da terapia Abraxane.

Abraxane is marketed under a copromotion agreement between Abraxis BioScience, Inc. and AstraZeneca. Abraxane é comercializada sob uma copromotion acordo entre Abraxis BioScience, Inc. e da AstraZeneca.

Abraxis Oncology is a division of Abraxis BioScience, Inc. All Abraxis BioScience, Inc. corporate names, names of services, and names of products referred to herein are trade names, service marks, and/or trademarks that are owned by or licensed to Abraxis BioScience, its divisions or its affiliates, unless otherwise noted. Abraxis é uma divisão da Cancerologia Abraxis BioScience, Inc. Todos os Abraxis BioScience, Inc. denominação social, nomes de serviços, e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais, marcas de serviço, e / ou marcas registadas que são propriedade ou licenciados para Abraxis BioScience, suas divisões ou suas afiliadas, salvo indicação em contrário.

Please visit www.ABRAXANE.com for full Product Information, including Warnings, Precautions, and Contraindications. Visite www.ABRAXANE.com para o pleno Informação do Produto, incluindo Avisos, Precauções e Contra-indicações. For the full prescribing information including BOX WARNING for Abraxane, please visit www.ABRAXANE.com. Para a plena informação da prescrição incluindo BOX ATENÇÃO para Abraxane, visite www.ABRAXANE.com. For more information about ongoing clinical trials with Abraxane, visit www.clinicaltrials.gov. Para obter mais informações sobre os ensaios clínicos em curso com Abraxane, visite www.clinicaltrials.gov. Copyright 2007 Abraxis BioScience, Inc. and AstraZeneca Pharmaceuticals LP. Copyright 2007 Abraxis BioScience, Inc. e da AstraZeneca Pharmaceuticals LP. All Rights Reserved. Todos os direitos reservados. AO-586/254622 8/07 AO-586/254622 8 / 07


Tags:




Copyright © 2006 enhancerbreast.com - Powered by NetFLuence.com Copyright © 2006 enhancerbreast.com - Powered by NetFLuence.com
Link exchange Link troca
Exchange links with our website Troca ligações com o nosso website
Google

Your Breast Augmentation in Florida Seu peito na Flórida
Find the best florida plastic surgeons... Encontre os melhores cirurgiões plásticos florida ...

PMS – Premenstrual Syndrome SPM - Síndrome Pré-menstrual
Millions of women experience symptoms of PMS every month. Milhões de mulheres apresentar sintomas da SPM a cada mês. Crying spells, nervousness, anxiety, depre... Feitiços choro, nervosismo, ansiedade, desvalorização ...

Obesity and Birth Control Pills Obesidade e controle de natalidade pílulas
Obesity: The failure of birth control pills Vs Birth control pills Obesidade: A falha de controle de natalidade pílulas Vs Nascimento controle pílulas
Reason of Obesity: Two faces... Motivo da Obesidade: Duas faces ...